Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na lewo
...jako odzież męską lub chłopięcą, natomiast przeznaczoną do zapinania się z przodu ze strony prawej
na lewą
należy klasyfikować jako damską lub dziewczęcą.

...front shall be regarded as men's or boys' garments, and those designed for right-over-left closure
at
the front as women's or girls' garments.
Odzież w niniejszym dziale, przeznaczoną do zapinania się z przodu ze strony lewej na prawą, należy klasyfikować jako odzież męską lub chłopięcą, natomiast przeznaczoną do zapinania się z przodu ze strony prawej
na lewą
należy klasyfikować jako damską lub dziewczęcą.

Garments of this chapter designed for left-over-right closure at the front shall be regarded as men's or boys' garments, and those designed for right-over-left closure
at
the front as women's or girls' garments.

...klasyfikować jako odzież męską lub chłopięcą, natomiast zapinająca się z przodu ze strony prawej
na lewą
należy klasyfikować jako damską lub dziewczęcą.

...front shall be regarded as men's or boys' garments, and those designed for right-over-left closure
at
the front as women's or girls' garments.
Odzież w niniejszym dziale zapinająca się z przodu ze strony lewej na prawą należy klasyfikować jako odzież męską lub chłopięcą, natomiast zapinająca się z przodu ze strony prawej
na lewą
należy klasyfikować jako damską lub dziewczęcą.

Garments of this chapter designed for left-over-right closure at the front shall be regarded as men's or boys' garments, and those designed for right-over-left closure
at
the front as women's or girls' garments.

...są w stopniach powyżej (U) lub w stopniach poniżej (D) w stosunku do linii H-H, i na prawo (R) lub
na lewo
(L) od linii V-V.

Angular positions are expressed in deg up (U) or down (D) from H-H respectively right (R) or
left
(L) from V-V.
Położenia kątowe wyrażone są w stopniach powyżej (U) lub w stopniach poniżej (D) w stosunku do linii H-H, i na prawo (R) lub
na lewo
(L) od linii V-V.

Angular positions are expressed in deg up (U) or down (D) from H-H respectively right (R) or
left
(L) from V-V.

grubość (w milimetrach) mięśnia, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 7 cm od linii środkowej tuszy.

the thickness of muscle in millimetres measured
on left side
of carcase behind the last rib 7 cm off the midline of the carcase.
grubość (w milimetrach) mięśnia, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 7 cm od linii środkowej tuszy.

the thickness of muscle in millimetres measured
on left side
of carcase behind the last rib 7 cm off the midline of the carcase.

grubość (w milimetrach) słoniny grzbietowej, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 7 cm od linii środkowej tuszy,

the thickness of back-fat in millimetres, measured
on left side
of carcase behind the last rib 7 cm of the midline of the carcase,
grubość (w milimetrach) słoniny grzbietowej, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 7 cm od linii środkowej tuszy,

the thickness of back-fat in millimetres, measured
on left side
of carcase behind the last rib 7 cm of the midline of the carcase,

x grubość (w milimetrach) słoniny grzbietowej, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 6 cm od linii środkowej tuszy.

x the thickness of back-fat in millimetres, measured
on left side
of carcase behind the last rib 6 cm of the midline of the carcase.
x grubość (w milimetrach) słoniny grzbietowej, zmierzona
na lewej
połowie tuszy za ostatnim żebrem, w odległości 6 cm od linii środkowej tuszy.

x the thickness of back-fat in millimetres, measured
on left side
of carcase behind the last rib 6 cm of the midline of the carcase.

...HSB odpowiadających wymogom dla ruchu prawostronnego miało poziomą granicę światła i cienia
na lewej
połowie ekranu [8], a w przypadku zespołów HSB odpowiadających wymogom dla ruchu lewostronn

in the case of HSB units designed to meet the requirements of right-hand traffic, the ‘cut-off’
on
the
left
half of the screen [8] is horizontal and, in the case of HSB units designed to meet the...
w przypadku zespołów HSB odpowiadających wymogom dla ruchu prawostronnego miało poziomą granicę światła i cienia
na lewej
połowie ekranu [8], a w przypadku zespołów HSB odpowiadających wymogom dla ruchu lewostronnego – na prawej połowie ekranu;

in the case of HSB units designed to meet the requirements of right-hand traffic, the ‘cut-off’
on
the
left
half of the screen [8] is horizontal and, in the case of HSB units designed to meet the requirements of left-hand traffic, the ‘cut-off’ on the right half of the screen is horizontal;

Aby zachować materiał, można okładziny na buty odwrócić
na lewą
stronę.

Boot swabs may be inverted to retain material.
Aby zachować materiał, można okładziny na buty odwrócić
na lewą
stronę.

Boot swabs may be inverted to retain material.

utykający
na lewą
nogę

ponderous
utykający
na lewą
nogę

ponderous

dla ruchu prawostronnego ze strony prawej
na lewą
, a następnie ustawia się poziomo tak, aby:

for right hand traffic from right to
left
and shall be horizontally positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony prawej
na lewą
, a następnie ustawia się poziomo tak, aby:

for right hand traffic from right to
left
and shall be horizontally positioned after its movement so that:

dla ruchu prawostronnego ze strony prawej
na lewą
, a następnie ustawia się poziomo, tak aby:

for right hand traffic from right to
left
and shall be horizontally positioned after its movement so that:
dla ruchu prawostronnego ze strony prawej
na lewą
, a następnie ustawia się poziomo, tak aby:

for right hand traffic from right to
left
and shall be horizontally positioned after its movement so that:

...w których obowiązuje ruch lewostronny, numer 1 odnosi się do pasa ruchu usytuowanego najbardziej
na lewo
, a numeracja wzrasta w prawą stronę.

...index is incremented to the left; for countries with left-hand traffic, the index 1 refers to the
leftmost
lane, and the index is incremented to the right.
W przypadku państw, w których obowiązuje ruch prawostronny, numer 1 odnosi się do pasa ruchu usytuowanego najbardziej na prawo, a numeracja wzrasta w lewą stronę; w przypadku państw, w których obowiązuje ruch lewostronny, numer 1 odnosi się do pasa ruchu usytuowanego najbardziej
na lewo
, a numeracja wzrasta w prawą stronę.

For countries with right-hand traffic, the index 1 refers to the rightmost lane and the index is incremented to the left; for countries with left-hand traffic, the index 1 refers to the
leftmost
lane, and the index is incremented to the right.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

...symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to the
left
or right of that letter.
Uwaga: Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

Note: The approval number and additional symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to the
left
or right of that letter.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

...symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
or right of that letter.
Uwaga: Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

Note: The approval number and additional symbol shall be placed close to the circle and either above or below the letter "E" or to the
left
or right of that letter.

...symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of it.
Uwaga: Numer homologacyjny i dodatkowy symbol lub symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

Note: The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of it.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

...symbol must be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to the
left
or right of that letter.
Uwaga: Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

Note: The approval number and the additional symbol must be placed close to the circle and either above or below the letter ‘E’ or to the
left
or right of that letter.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’or to the
left
or right of that letter.
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’or to the
left
or right of that letter.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.
Numer homologacji oraz symbole dodatkowe muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo bądź
na lewo
od niej.

The approval number and additional symbol(s) must be placed close to the circle and either above or below the ‘E’ or to
left
or right of that letter.

...symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

...additional symbol(s) shall be placed close to the circle and either above or below the "E" or to
left
or right of it.
Uwaga: Numer homologacji i dodatkowy symbol lub symbole muszą znajdować się blisko okręgu, poniżej lub powyżej litery „E” lub też na prawo albo
na lewo
od niej.

Note: The approval number and additional symbol(s) shall be placed close to the circle and either above or below the "E" or to
left
or right of it.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich